Hallo, @htmlpie! Ek het opgemerk…

Hallo, @htmlpie!
Ek het opgemerk dat daar nog 381 frases wag wat jy vir die Pen-tema vertaal het, sowel as 72 vir die Pen-uitbreiding.
Kan jy my asseblief laat weet of jy nog belangstel in daardie projek / Afrikaanse vertaling?
Ongelukkig is my tyd redelik beperk op die oomblik en daar is baie wat gedoen moet word, maar sal graag met jou wil gesels om te kyk of daar ‘n manier is wat ons jou kan help om by te dra tot daardie projek, of ander projekte indien jy sou belangstel.
Alles van die beste.

Hallo, @jaredz! Ek sien dat…

Hallo, @jaredz!
Ek sien dat daar 421 frases wag wat jy vir Translate WordPress vertaal het.
Vertaal asseblief slegs die ontwikkeling gedeeltes van uitbreidings. Dit sal outomaties na die stabiele weergawe oorgeplaas word wanneer dit goedgekeur is.
Kan jy my asseblief laat weet of jy steeds in daardie projek / Afrikaanse vertaling oor die algemeen belangstel?
Die woordelys word tans uitgebrei en ek glo dat dit jou van hulp kan wees.
Ek sal graag wil gesels oor hoe ons jou kan help om jou frases goedgekeur te kry / om verder by te dra tot die projek indien jy sou belangstel.
Groete!

Hallo, @angelicnorth! Ek het opgemerk…

Hallo, @angelicnorth!
Ek het opgemerk dat daar nog 372 frases wag wat jy vir Digital Download vertaal het.
Sjoe! Van daardie frases is lank! Ek kan sien dat jy baie moeite gedoen het.
Is jy dalk formeel aan daardie uitbreiding verbind?
Ek merk ook dat van die frases onlangs vertaal is.
Kan jy my asseblief kontak sodat ek kan uitvind hoe ons jou kan help om daardie projek (of ander, indien jy sou belangstel) verder te neem?
Daar is ‘n paar frases waarmee ek verskil, maar ek glo dat dit deur die nuwe woordelys aangespreek kan word.
Lekker dag!

Hallo, @zelliegeustyn! Ek sien dat…

Hallo, @zelliegeustyn!
Ek sien dat daar nog 372 frases wag wat jy vir Brizy vertaal het.
Kan jy my asseblief laat weet of jy nog in daardie projek, of in Afrikaanse vertaling oor die algemeen belangstel?
Ek sal graag wil uitvind hoe ons jou kan help om weer by WordPress-vertaling betrokke te raak indien jy sou belangstel.

Hallo, @appietr! Ek sien dat…

Hallo, @appietr!
Ek sien dat daar nog 103 frases wag wat jy vir Tutor LMS vertaal het.
Ek let ook dat hierdie vertalings redelik onlangs gedoen is. Verteenwoordig jy of an398 dalk hierdie uitbreiding?
Ek sal dit baie waardeer as jy my asseblief kan kontak sodat ons verdere stappe kan bespreek indien jy / jul belangstel om hierdie projek, of ander, verder te neem.
Lekker dag!

Hallo, @an398! Ek het opgemerk…

Hallo, @an398!
Ek het opgemerk dat daar nog 257 frases wag wat jy vir Tutor LMS vertaal het.
Ek merk dat die vertalings redelik onlangs gedoen is en neem aan jy stel steeds belang?
Kan jy my asseblief kontak dat ons moontlike stappe kan bespreek indien jy daardie projek (of ander Afrikaanse projekte) verder wil neem?
Groete!

Hallo, @anaj94! Ek het opgemerk…

Hallo, @anaj94!
Ek het opgemerk dat daar vier frases wag wat jy vir All-in-One SEO Pack vertaal het.
Ek let dat jy nog nie enige balkie daarvoor ontvang het nie. Ek is jammer daaroor.
Kan jy my asseblief laat weet of jy nog in daardie projek / Afrikaanse vertaling oor die algemeen belangstel?
Ek sal graag wil probeer verstaan hoe ons jou kan help om weer by WordPress betrokke te raak indien jy sou wou.

Hallo, @melbr! Ek het opgemerk…

Hallo, @melbr!
Ek het opgemerk dat daar nog 42 frases wag wat jy vir die Smush-uitbreiding vertaal het.
Ek sal baie graag met jou wil gesels oor ‘n Afrikaanse styl-gids en die nuwe woordelys.
Kan jy my asseblief laat weet of jy nog in daardie projek / Afrikaanse vertaling oor die algemeen belangstel?
Groete!

Hallo, @ampcloud! I notice that…

Hallo, @ampcloud!
I notice that you submitted 146 strings for the AMP it up! plugin.
I have only managed to take a quick look thus far. There are a few strings that I do not quite agree with, but I believe it may be possible to address these by means of an updated glossary.
Would you please contact me if you are still interested in that project / translation into Afrikaans in general?
I note that your profile is in German? Could you please indicate how familiar you are with Afrikaans?

Hallo, @madalinungureanu! I notice that…

Hallo, @madalinungureanu!
I notice that you submitted 460 strings to the Afrikaans locale for the User Registration & User Profile – Profile Builder plugin.

Firstly, please only submit strings to the development projects of a plugin. They will be synced automatically with the stable versions. Currently, stable versions / prior versions will not be checked for this locale.

Secondly, please do not submit strings if you are not familiar with that particular language. For example, “South Africa” is “Suid-Afrika” in Afrikaans. I am not able to go through all of the strings you submitted to find and approve the ones that may be the same as they are in English.
While we appreciate all contributions, we want to discourage low quality translations, as well as “badge chasing” behaviour. I won’t take any further steps at this point, but please do not do it again.